Lubelscy naukowcy dzięki Google Translate przetłumaczyli na uzbecki i tadżycki opowiadanie “Trębacz z Samarkandy” Ksawerego Pruszyńskiego. we wtorek (10.12) odbędzie się promocja książki.
Nietypowego zadania podjęli się profesor Jerzy Montusiewicz i Jerzy Warakomski z Politechniki Lubelskiej przy współpracy z Rahimem Kayumowem z uniwersytetu w Samarkandzie. Opowiadanie, którego akcja odbywa się w 1942 roku w Uzbekistanie, przełożono na: angielski, rosyjski, uzbecki i tadżycki, z czego dwie ostatnie wersje zapisano zarówno w alfabecie łacińskim, jak i cyrylicy.
Do tłumaczenia na uzbecki i tadżycki lubelscy naukowcy użyli powszechnie dostępnego programu Google Translate, zaś korekty literackiej dokonał Rahim Kayumow, który wcześniej zapoznał się z tekstem opowiadania w języku rosyjskim. Do porównania tłumaczenia automatycznego z tłumaczeniem literackim zastosowano darmowy program.
Dla lepszego zrozumienia tekstu autorzy przygotowali w językach narodowych słowniki pojęć, terminów i postaci występujących w opowiadaniu.
Promocja książki odbędzie się w sali konferencyjnej Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej w Lublinie.
Spotkaniu będzie towarzyszyć wystawa fotograficzna „Wokół opowiadania Trębacz z Samarkandy” autorstwa profesora Jerzego Montusiewicza. Początek o godzinie 17.00.
ZAlew / opr. ToMa
Fot. pixabay.com




![„Dają przykład”. Nowi żołnierze lubelskiej brygady [ZDJĘCIA]](https://radio.lublin.pl/wp-content/uploads/2025/11/EAttachments9106408ac8a522ac5b465a60df537a059ed01cc_xl.jpg?size=md)

![Kilkaset metrów nowego chodnika pod „Marcinką” [ZDJĘCIA]](https://www.temi.pl/wp-content/uploads/2025/11/ul.-Zgody-nowy-chodnik-4-scaled.jpg)



![Biała Podlaska. Odeszli do wieczności [30-11-2025]](https://static2.slowopodlasia.pl/data/articles/xga-4x3-biala-podlaska-odeszli-do-wiecznosci-30-11-2025-1764496842.jpg)
